Mostrando postagens com marcador Japão. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Japão. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 19 de março de 2015

Um chá durante a madrugada

Neste exato momento (madrugada) estou a tomar uma xícara de chá.
Comprei este chá verde japonês instantâneo. Ele é um tipo de matcha.
O matcha foi trazido ao Japão em 1191 pelo monge budista Eisai, com a introdução do Zen.
O chá para o matcha tem as folhas ocultadas do Sol, assim ficam mais ricas em aminoácidos. E mais saborosas também. Elas são secas e o resultado chama-se tencha, depois são moídas até tornarem-se um pó tão fino como um talco. Assim prepara-se o matcha, usado principalmente na cerimônia do chá.
 Chá não tem hora para mim. É melhor na solidão fresca da noite, seu sabor é como a água, elegante e puro.
Esse chá é prático, não precisa coar. Encontrei-o em uma casa japonesa ali no centro. Os donos são japoneses que falam muito bem o português. O atendimento é legal, o que para mim já é mais da metade do caminho para meu ritual do chá.
Toda vez que vou lá comprar chá, eles me dão alguns brindes. Desta vez me deram amostras deste chá blend japonês, um matcha/sencha.

sexta-feira, 14 de junho de 2013

Flowering Tea - a experiência com o chá em que as flores se abrem com a água quente!

Com o hábito do chá nasce um momento de paz ao longo do dia! O chá que há muito queria experimentar chama-se flower tea ou blooming tea. Consiste em folhas e flores amarradas e que se abrem na água quente.  É, além do sabor, um espetáculo aos olhos. Comprei estes na Loja do Chá, na Vinte e Quatro de Outubro.
Segundo o próprio site da embalagem das flores, esse tipo de chá é feito assim:
"Flower Tea é uma obra complexa, em bulbos compactos de Chá Verde (Camellia sinensis), sendo compostos por matérias-primas orgânicas de alta qualidade. Os bulbos são cuidadosamente confeccionados de forma artesanal na província chinesa de Xinjiang, divisa com o Tibet, a partir dos brotos mais nobres do arbusto do chá. Quando mergulhados em água quente, como que por magia, os bulbos florescem, dando origem a verdadeiras obras primas de rara beleza."
Como muita coisa no mundo oriental tem detalhes que são próprios de sua cultura (falando da China e Japão somente) há algumas curiosidades a respeito deste chá.

"Na China, os jardins secretos de Xinjiang, próximos à fronteira com o Tibet, são palcos para a colheita do Chá Verde – matéria-prima para o Flower Tea. No início da primavera, as mulheres acordam cedo para colher apenas as folhas mais jovens do arbusto do chá, ainda cobertas de orvalho. Depois de desidratadas, são enroladas de forma artesanal e amarradas com fios de algodão cru. Das camponesas que confeccionam o Flower Tea é exigido que, durante toda a estação de colheita, não comam alimentos com cheiro forte, como cebola e alho, e que não usem nenhum tipo de fragrância, para não alterar os aromas das plantas que facilmente absorvem odores. No final, o resultado são pequenos bulbos, exportados para o mundo todo, principalmente Europa e Estados Unidos."
 Numa outra fonte de pesquisa, há também o Flowering tea - Jasmine Pagoda - Um tipo de chá do sudeste da China, Yunnan, colhido de madrugada por mulheres especiais, que depois fazem bonitos botões costurados com algodão cru. Este é o chá verde com flor de calêndula.
 Eu fiz o chá e achei muito interessante. O gosto dele é de calêndula. Não sou muito fã do chá de calêndula, pois ele não tem gosto, praticamente, mas misturado ao chá verde fica bom. E o mais legal é que pode ser feito várias vezes. Confira as fotos. Eu prefiro sempre os chás puros e fortes. Sou assim.












terça-feira, 17 de julho de 2012

A mulher que não suportava a bondade


Vi recentemente um filme de terror extremo, do famoso diretor de cinema Takashi Miike, conhecido pelos filmes de terror insuportáveis. Apesar de gostar muito de filme de terror, não costumo gostar deste tipo de filme, mas o filme que vi dele é muito bonito.
Chama-se ImPrint, e conta a história de um americano que volta a uma ilha de prostituição japonesa para buscar uma mulher pelo qual se apaixonou e lá encontra coisas inacreditáveis.
O filme mostra de uma forma singela e ao mesmo tempo terrível, o lado negro de todas as mulheres, suas doenças, fantasias, mentiras e bizarrices. A pobreza que condena milhares de mulheres à prostituição, que é ignorada pela quase totalidade de homens e mulheres que apenas fingem que isso não existe. O aborto como símbolo do feminino esquecido, renegado, e como símbolo de um machismo que permeia toda a sociedade.
A violência e crueldade feminina é mostrada com toda força neste filme, onde as cenas são de tal forma chocantes, que em muitas saí da sala para não ver.
O filme jamais nos faz esperar algo, pelo contrário, tudo o que esperaríamos das pessoas se corrompe, pois nada é o que parece.
Takashi Miike

Nada mal para uma realidade em que tudo se parece, mas que no fundo está corrompido por fantasias, inveja, canalhices de todos os tipos. O autor do filme apenas mostra que nem tudo o que esperamos de fato irá acontecer e que a maldade está mais arraigada do que podemos admitir.
Ellen Augusta 

sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Novos materiais da Rádio NHK do Japão

 Como o Japão tem coisas mimosas e delicadas! A Rádio NHK, de ondas curtas, mandou estes materiais, informes, cartão postal, programação e uma espécie de concurso de Haicai. Que eles chamam de Haiku. Aqui você pode ler sobre a primeira confirmação de radioescuta que recebi deles.
 Esse material é sobre um programa deles chamado 'vamos cantar em japonês'. Eles mandam a música em japonês e ao lado a tradução. A música do mês é 'flower'. Cantada por Atsuko Maeda, letra de Yasushi Akimoto e melodia de Makoto Wakatabe. Tem a foto de uma menina e de uma flor típica de lá, que uma amiga minha tatuou no braço, aliás. A foto deve ser da cantora, pelo que procurei no Google.
 A canção do mês de novembro chama-se 'Ohisama ~ taisetsuma anata e' ou ' meu sol - para você, tão precioso'. cantando Ayaka Hirahara, letra de Yoshikazu Okada e melodia de Toshiyuki Watanabe. Tem a foto de uma japonesa de cabelos longos. A foto deve ser da cantora, pelo que procurei no Google.
 Além das informações, eles mandam endereço para mandarmos cartas e opiniões para lá. Tudo em português. Ótimo.
 Esse material é o "Haiku para Kibo ~ao Japão, o poder das palavras~ É uma iniciativa da rádio, para que pessoas mandem mensagens de apoio ao Japão. Que coisa mais linda!!!!!
 Conforme as regras, o haiku deve ser feito com base no anterior. O último, é muito lindo:
Chizu o mite
Kimochi o komete
Sagashimasu

Vejo no mapa
E, com muita gratidão,
Acho o seu país

é de Mitsuko Saito, uma senhora de 82 anos, que vive em um albergue, desde que suas coisas foram perdidas por causa do tsunami. O anterior era de um iraniano que fez o poema e distribuiu no abrigo uma coleção de poetas de haiku do Irã no dia 14 de agosto.
 Eu fiz o meu e mandei para lá. Não faço mais poesia, embora ainda leia. Eu me dei conta de que meus poemas antigos eram neuras e fantasias, e os queimei sem dó. Mas ao ler esses pequenos versos sintéticos, me encantei pela delicadeza e resolvi me aventurar.
 Os poemas e as regras podem ser lidos no site http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/sp/haiku/portuguese/index.html vale a pena conhecer e participar.
Estou escrevendo sobre o Japão, ouvindo um som francês, enviado por um amigo de Santa Maria. Amo a diversidade de todos os países. E tem gente que ainda insiste em limitar o vocabulário, limitar seu círculo de amigos, ter preconceito, etc... viagem...

quinta-feira, 28 de julho de 2011

Confirmação de Radioescuta recebida! - Cartão QSL

Nas minhas aventuras de radioescuta conheci a Rádio do Japão, NHK. Ainda estou aprendendo a ouvir e anotar as recepções.
 Os radioescutas fazem as anotações e enviam às rádios e como confirmação tais rádios enviam cartões, chamados QSL (significa mais ou menos "entendido, compreendido")
 Escrevi (para o site da rádio) e informei dados sobre a recepção, horário e outras informações. Isso era feito antigamente para que as rádios tivessem controle sobre como estavam as transmissões pelo mundo. As ondas curtas são ondas que se propagam por lugares muito distantes. Os melhores horários para se ouvir são no fim da tarde e começo da noite e em dias chuvosos. Melhor ainda se estivermos perto de rios ou do oceano!
 Aqui estão os dois cartões recebidos. Mais uma tabela com informações de transmissão. Eles preencheram o cartão a mão com os dados que forneci sobre o dia e hora que ouvi a rádio. No final da tarde, mais ou menos pelas 18horas, há a transmissão em português para o Brasil. Também é possível ouvir as notícias em outras línguas, como português de Portugal, inglês e espanhol, além da língua natal.
 Abaixo está o cartaz com várias informações, que lerei com cuidado.
 Entre os assuntos que podemos ouvir nessa rádio são notícias relativas ao Japão e Brasil, músicas típicas e sucessos do Japão, é muito interessante.
 Um atrativo das ondas curtas é ouvir as notícias direto de determinados países, sem filtro, censura, etc.  Muitas das notícias sequer aparecem em alguns jornais.  A internet, segundo os radioescutas mais antigos, surgiu mais como um complemento do hábito ou hobby de ser radioescuta. E através da internet os radioescutas e radioamadores trocam dicas, informações, endereços, etc.
 Desde criança adoro ouvir rádio. AM, FM e também as ondas curtas (OC) que aprendi a ouvir num rádio antigo que é da minha mãe e foi do meu nono (avô).
 Este é o Philips a pilha. Os rádios a pilha captam melhor as ondas curtas, mas este rádio só tem SW1 e SW2 além de AM.
Este foi o modelo que ganhei (de dia dos namorados) do meu marido. Ele tem 16 bandas, AM, FM e também capta rádio amador. Consegui captar nele até mesmo código morse, que suponho ter vindo de um navio. Pois pelo que pesquisei, este código é usado ainda nos navios.
Este rádio é a pilha e a luz. O som dele é muito potente, sendo que AM e FM são tão nítidos que sintonizam rádios super distantes, do interior do estado e de países como Argentina, Uruguai, etc. As ondas curtas também captam melhor que o rádio a pilha. Já ouvi rádios de vários lugares do mundo. De países árabes, Alemanha, China, Cuba, Chile, Brasil, Russia, Japão e outras.
Para ouvir pela Internet, entre em http://www.nhk.or.jp/rj/
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...